"Cierra tus ojos y observa lo que ves" _ "Close your eyes and observe what you see" _ Najm ud din Kubra. [Persia SXII]

Now I become Death, the Destroyer of the Worlds

Perro Loco _ Abu Ali
Unknown or unspecified country.
8'
2012














5, 4, 3, 2, 1
En el silencio sepulcral del alba, a las 5 h 29 min 45 s, la primera bomba atómica estalló en una zona del desierto del Nuevo México conocida como la Jornada del Muerto.
“Sabemos que el mundo nunca volverá a ser el mismo. Unos pocos rieron, otros lloraron, la mayoría permaneció en silencio.' Recuerdo esas líneas del Baghavad Gita (Mahabharata), en las que Vishnu dice: 'Ahora me he convertido en la Muerte, la destructora de los mundos'". Oppenheimer (director del Proyecto Manhattan de investigación atómica).

5, 4, 3, 2, 1
In the dead silence of the morning, at 5 h 29 min 45 sec, the first atomic bomb exploded in a desert area of New Mexico known as La Jornada del Muerto.
“We knew the world would never be the same. Few people laughed, few people cried, most people were silent. I remembered the lines from the Bhagavad Gita (Mahabharata) in which Vishnu says: ‘Now I am become Death, the destroyer of worlds.’” Oppenheimer (Director of the Manhattan (atomic research) project).